“面包。”
布兰登将一个面包形状的软糖放进第一个空蛋壳,轻声讲解:“象征耶稣的身体。”
他逐一将小零食装进中空蛋壳,解释每一个的含义。
“荆棘。”
一根荆棘形状的pocky巧克力饼干。
“十字架。”
一块十字形的奶酪棒。
“亚麻布。”
一片网格状的华夫饼。
“石头。”
一颗透明糖纸包裹的棕色太妃糖。
在将五个蛋壳都装入小零食后,布兰登停下了动作,陆长缨看得津津有味,催促道:“还有一个蛋壳空着呢。”
布兰登笑了笑:“那本该是空的。”
陆长缨看了看排列整齐的六个彩蛋,不确定地说:“你是打算让我将这些零食夹在彩蛋中吃吗?这是什么美国复活节习俗吗?”
布兰登的笑容扩大了。
“不,我只是想要分享。在我小的时候,我的父母经常会在复活节和孩子们玩这样的游戏,因此我们从小就了解复活节的意义。”
他抬手,从左到右,依次指向每一个彩蛋。
“耶稣的身体;祂被荆棘鞭打;祂被钉上十字架;祂的尸体被亚麻布包裹;祂的墓穴被压上石头。”
最后一颗空的彩蛋。
“祂复活了。”
阳光灿烂,绿毯草坪,不远处人声喧闹,但这一刻却莫名让人感到置身于无人荒野。
“好吧,谢谢你,我现在知道复活节的背景了。”
陆长缨打破了这一刻莫名有些凝滞的气氛,耸了耸肩。
“这听起来比宗教课要容易理解得多。”
布兰登拿起那颗空彩蛋递给陆长缨,示意她尝一尝。
“如果我没记错的话,这颗应该是草莓味的。”
陆长缨:……
真正的“复活”彩蛋,象征空的墓穴。
她迟疑了片刻才接过彩蛋,拿在手里端详片刻后,放回了盒子。
布兰登不解道:“你不喜欢草莓吗?”
“喜欢是喜欢。”
陆长缨诚实地说:“但说实话,在听完你的故事后,我有点不太想吃了。”
布兰登疑惑地问:“为什么?”
陆长缨委婉地说:“大概是我们那里不太流行品尝先人?”